とって

とって
I
とって
〔「とて」の促音添加〕
※一※ (格助)
文または文に相当する語句に付いて, 「といって」「と思って」の意を表す。

「親方の気に入つて始終は養子にする~, 子も同前にして下さる/洒落本・真女意題」

※二※ (接助)
(1)仮定の逆接条件を表す。 たとえ…といっても。 …としても。

「貴さまたちにいつてきかせた~, 馬の耳に風だらうが/滑稽本・膝栗毛 4」

(2)既定の事柄を仮定的に表現する。

「なんぼ屋敷出だ~, あんまりあつかましいぢやあねえか/滑稽本・浮世風呂 3」

II
とって【取って】
〔「取りて」の促音便〕
(1)年齢を数える時にいう語。

「当年~二五歳」

(2)「にとって」の形で, 「…を中心として考えると」の意を表す。 …として。 …から見て。

「彼らに~は, 又とないよい機会だ」「一学生の身に~, とても無理なことだった」

(1)は, 普通, 数え年で, 今年を数え入れていうのに用いる〕
III
とって【取っ手・把手】
〔「とりて」の転〕
手で持ったりするのに便利なように, 家具・機械類などに取りつけた柄。 ハンドル。 とりて。

「引き出しの~」「なべの~」


Japanese explanatory dictionaries. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • Японские послелоги — Послелоги в японском языке  служебные слова, следующие за существительным, и выражающие различного рода пространственно временные значения. В зависимости от этимологии различают отыменные и отглагольные послелоги Отыменные послелоги… …   Википедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”